
01
Traduceri
Traduceri română italiană
Traduc documente din română în italiană și din italiană în română, cu atenție la sens, terminologie și destinația de utilizare a textului.
Cere informații

Bologna · Pianoro · Servicii la distanță
Sunt Simona Mihalcea, interpretă și traducătoare nativă de limba română. Mă ocup de traduceri, interpretariat și comunicare în română, italiană și engleză pentru persoane fizice, companii, cabinete de avocatură, instituții publice și organizații private.
Despre mine
Sunt Simona Mihalcea, interpretă și traducătoare nativă de limba română. Munca mea pornește de la ascultare și precizie: fiecare document, discuție sau colaborare cere atenție la context, terminologie și scopul final. Mă ocup de traduceri și servicii de interpretariat în română, italiană și engleză, sprijinind persoane fizice, companii, cabinete de avocatură, administrație publică și instituții private. Fie că este vorba despre un document personal, o procedură administrativă, un act juridic sau o întâlnire profesională, obiectivul meu este o comunicare clară, corectă și de încredere.
Contactează-mă
Servicii lingvistice
Ofer sprijin complet pentru traduceri, interpretariat și comunicare profesională între italiană, română și engleză.

01
Traduceri
Traduc documente din română în italiană și din italiană în română, cu atenție la sens, terminologie și destinația de utilizare a textului.
Cere informații
02
Oficiale
Mă ocup de traduceri oficiale pentru documente de prezentat la instituții, tribunale, consulate, universități, administrații și birouri publice.
Trimite documentul
03
Documente
Sprijin persoane fizice și familii cu traducerea certificatelor, actelor de stare civilă, procurilor, diplomelor, documentelor administrative și dosarelor personale.
Cere o ofertă
04
Interpretariat
Ofer interpretariat italiană-română pentru discuții, programări, întâlniri profesionale, comunicări cu instituții și situații care cer claritate lingvistică.
Rezervă serviciul
05
Juridic
Sprijin cabinete de avocatură, profesioniști și persoane fizice în contexte în care comunicarea între italiană și română trebuie să fie precisă, rezervată și corectă.
Contactează-mă
06
Companii
Ajut companii și profesioniști care lucrează cu clienți, furnizori, parteneri sau birouri din România, inclusiv pentru documente, comunicări și întâlniri.
Cere consultanțăFiecare solicitare cere o abordare diferită. De aceea adaptez serviciul la tipul de document, context și interlocutor.
Fiecare solicitare cere o abordare diferită. De aceea adaptez serviciul la tipul de document, context și interlocutor.
De ce să mă alegi
Când traduci documente sau interpretezi o conversație, nu este suficient să cunoști două limbi: sunt necesare metodă, discreție și atenție la context.
Vorbitoare nativă de română

Experiență în contexte oficiale

Discreție și metodă

Contact direct

Contact
Ai nevoie să traduci un document, să pregătești un dosar sau să primești sprijin în timpul unei întâlniri? Mă poți contacta ca să îmi explici solicitarea și să primești o ofertă clară.
Telefon
328 6657033
Adresă
Via Roma 14, Pianoro
Bologna
Servicii
Traduceri, interpretariat, traduceri legalizate și comunicare în limba română
Situații
Persoane fizice și familii
Mă ocup de traduceri pentru certificate, acte, dosare personale, documente școlare, procuri și comunicări cu instituții.
Cabinete de avocatură
Sprijin profesioniști și cabinete de avocatură când este necesară traducerea documentelor sau facilitarea comunicării în limba română.
Companii
Sprijin companii și profesioniști în relațiile cu clienți, furnizori, parteneri și interlocutori între Italia și România.
Instituții și organizații
Ofer sprijin lingvistic pentru documente, proceduri și comunicări care cer claritate, precizie și discreție.
Persoane fizice și familii
Mă ocup de traduceri pentru certificate, acte, dosare personale, documente școlare, procuri și comunicări cu instituții.
Cabinete de avocatură
Sprijin profesioniști și cabinete de avocatură când este necesară traducerea documentelor sau facilitarea comunicării în limba română.
Companii
Sprijin companii și profesioniști în relațiile cu clienți, furnizori, parteneri și interlocutori între Italia și România.
Instituții și organizații
Ofer sprijin lingvistic pentru documente, proceduri și comunicări care cer claritate, precizie și discreție.
Instituții și organizații
Ofer sprijin lingvistic pentru documente, proceduri și comunicări care cer claritate, precizie și discreție.
Companii
Sprijin companii și profesioniști în relațiile cu clienți, furnizori, parteneri și interlocutori între Italia și România.
Cabinete de avocatură
Sprijin profesioniști și cabinete de avocatură când este necesară traducerea documentelor sau facilitarea comunicării în limba română.
Persoane fizice și familii
Mă ocup de traduceri pentru certificate, acte, dosare personale, documente școlare, procuri și comunicări cu instituții.
Instituții și organizații
Ofer sprijin lingvistic pentru documente, proceduri și comunicări care cer claritate, precizie și discreție.
Companii
Sprijin companii și profesioniști în relațiile cu clienți, furnizori, parteneri și interlocutori între Italia și România.
Cabinete de avocatură
Sprijin profesioniști și cabinete de avocatură când este necesară traducerea documentelor sau facilitarea comunicării în limba română.
Persoane fizice și familii
Mă ocup de traduceri pentru certificate, acte, dosare personale, documente școlare, procuri și comunicări cu instituții.